| Celia Macedo
Este perfil está disponible en: English Español Translation Services > Lengua(s) Materna(s) Portugués (Brasilero). > Traduce al: Portugués (Brasilero). > Traduce desde: Ingles (Americano) y Inglés (Británico). > Tipo(s) de servicio Traducción, Interpretación, Revisión y copywriting, y Enseñanza. > Materia(s) de especialización: Agricultura/Medio ambiente/Ecología, Artes, Culinaria - Alimentos y Bebidas, Educación/Entrenamiento, Literatura/Editorial, Ciencias Sociales, y Teología - Religión. > Herramientas Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Microsoft Office , y MS Works. > Certificados y afiliaciones profesionales membership: ATA (American Translators Association) NYCT (New Yrok Circle of Translators ) > Experiencia Translation Plus, Inc. Hackensack, NJ May/05-present Free Lance Project Manager Aug/03-May/05 Project Manager and translator/editor in house • Managed projects in all languages and fields • Contracted professional translators and editors in specific fields • Proofread all final works before delivering to clients (including huge technical manuals and medical booklets) • Translated short to medium texts from English to Portuguese • Edited and proofread huge technical manuals and several other texts in Portuguese Translator USA Jan/02 – present • Translated documents and texts in general from English into Portuguese • Translated a booklet of “Loving What Is” book by Byron Katie for her Website Jan/02 - present Interpreter - English/Portuguese NY, NY • Performed consecutive interpretation in Legal and medical settings • Guided groups of tourists throughout NY • Interpreted and assisted tourists with shopping, sightseeing and traveling SummerStage NY, NY Summer/02 Interpreter – English/Portuguese/Spanish • Greeted artists and guests, leading them to the stage and adjacent areas • Assisted foreign tour groups Oct/02 – Sept/03 New York Presbyterian Hospital NY, NY • Made the bridge of interpretation between Health-care workers/patients (EN>PORT>SP) May/ 00 – present Portuguese Instructor USA Jul/02 Author • Wrote a short story published in Brazil > Educación Sept/01 – Ago/03 New York University NY, NY Certified Translator – English into Portuguese General, Commercial, Medical, Legal I & Legal II and Computer-related material May/02 – July/02 The Interpreter’s Edge – (ACEBO) NY, NY Course and Practical Exercises in Court Interpreting Dec/80 Unimontes University Minas Gerais , Brazil B.A. in Accounting > Otras facultades LANGUAGES SPOKEN: Portuguese, English, Spanish COMPUTER SKILLS : Word, Excel, Publisher, Power Point, Trados, Quark, InDesign, QuickBooks > Ubicación: Boulder, Denver, Longman, Lafayette (Estados Unidos) |
|
| Cotizar sus Proyectos de Traducción | Regístrese como Traductor ó Intérprete |
